martes, 27 de abril de 2010

Si hubiera podido elegir...


Si me hubiera sido otorgada la potestad de elegir el envase físico de mi alma, no habría elegido ser yo, sino algo más importante: una hormiga, una lombriz, un petirrojo... Cada una de esas almas se ve sometida a diario al azote de la peor plaga de la historia del planeta Tierra: el ser humano. No nos dimos cuenta todavía de que este mundo no nos pertenece, que en él sólo estamos de prestado y que nos fue encargado cuidar de él, tarea que sin duda no estamos llevando a cabo de manera eficiente. 

El ser humano no debería tener que restaurar, recuperar, reconstruir... son verbos que llevan incorporado el prefijo "re-", es decir, "volver a" ó, lo que es lo mismo, "romper para luego reparar". Pero todos sabemos que si un jarrón se rompe, por mucho empeño, esfuerzo y sudor que le dediquemos, nunca volverá a ser el original, sino un jarrón reparado, con signos evidentes del traumatismo que sufrió. Como alguna vez me ha dicho mi madre, no es más limpio el que más limpia, sino el que menos ensucia. El ser humano es una máquina de ensuciar, literal y ecológicamente hablando. Valdría mil veces más que no tuviéramos que "reparar" lo que llevamos miles de años intentando, y consiguiendo con bastante éxito por cierto, romper. Vamos camino de encontrarnos en pocos años con un gran porcentaje de bosques cuadriculados, con árboles ordenados como si de un tablero de ajedrez se tratara; con cientos de especies que sólo podremos continuar viendo en fotos; con una biodiversidad genética escasa o nula... Témome mucho que el esfuerzo de la comunidad científica sólo servirá para la desaceleración de esta devastación y en ningún caso para una "recuperación" real de la calidad ecológica del planeta.

Por todo esto, si yo hubiera podido elegir, habría sido uno más en el planeta Tierra (una hormiga, una lombriz, un petirrojo...) y no una parte de la bochornosa plaga en la que nos hemos convertido.

lunes, 26 de abril de 2010

Censo del camino de la EDAR de Cádiz


Hoy me he entretenido en hacer un transecto en mi coche siguiendo el carril de la EDAR de Cádiz, entre la curva de Torregorda y el acceso por Bahía Sur. En total: 4,1 km. recorridos en 31 minutos, lo que hace una media de unos 8 km/h. en coche, teniendo también en cuenta que el transecto lo he realizado solo, por lo que he tenido que pararme para tomar nota de las aves observadas. Los resultados obtenidos han sido los siguientes:


Especie Total individuos Ind./km.
Himantopus himantopus 70 17,07
Sturnus vulgaris 56 13,66
Larus michahellis 41 10,00
Hirundo rustica 37 9,02
Delichon urbicum 20 4,88
Passer domesticus 8 1,95
Tringa totanus 8 1,95
Cisticola juncidis 4 0,98
Apus apus 3 0,73
Anas platyrhynchos 3 0,73
Pica pica 2 0,49
Egretta garzetta 2 0,49
Falco tinnunculus 1 0,24
Cyanistes caeruleus 1 0,24
Arenaria interpres 1 0,24
Limosa limosa 1 0,24
Carduelis carduelis 1 0,24
Actitis hypoleucos 1 0,24
Total general 260 63,41

No es que sean unos datos espectaculares, ni tampoco demasiado interesantes desde el punto de vista científico, pero sólo con echar un simple vistazo a los resultados, nos damos cuenta de por donde nos estamos moviendo y en qué época del año estamos: los más abundantes son Larus michahellis e Himantopus himantopus, dos especies reproductoras en la zona; además, la abundancia de hirundínidos (sin duda mermada por el viento de levante) es una muestra de la estación del año en la que nos encontramos. Para acabar, resaltar la presencia de un herrerillo (Cyanistes caeruleus), seguramente un poco desorientado.

Gorrión común (Passer domesticus)


Seguramente el más urbano de nuestros pájaros, sea también por ello uno de los más infravalorados. Estamos tan acostumbrados a verlos en parques, centros comerciales, jardines, plazas, etc. que no nos detenemos a observarlos en detalle, menospreciando así la belleza que sin duda alguna poseen.

El gorrión común (Passer domesticus ó House Sparrow) tiene una muda completa en verano tanto en individuos adultos como en juveniles, y que generalmente empieza en agosto, pero que puede adelantarse un mes o incluso más.

Gorrión común Passer domesticus House Sparrow

En este caso se trata de un macho adulto: pico, garganta, pecho y zona ocular completamente negros, píleo grisáceo y cabeza bastante rojiza por los laterales. En la ssp. nominal el píleo aparece grisáceo y los cachetes también, mientras que en la ssp. italiae la cabeza es completamente rojiza, píleo incluido, y los cachetes aparecen blancos. En el individuo anillado en este caso, los cachetes aparecen anormalmente blancos, pudiendo ser una variación individual, ya que debiera tratarse de un ejemplar de la ssp. domesticus.

Gorrión común Passer domesticus House Sparrow

El dorso aparece en tonos grises, oscuros y rojizos en su parte superior.

Gorrión común Passer domesticus House Sparrow

Por último, en esta foto se observa claramente el contraste entre el blanco de los cachetes y el gris del pecho. Si hacemos zoom en el ojo, podemos ver cómo el iris oscuro de este gorrión es calcado al sistema de diafragma que usan las cámaras de fotos para dejar pasar más o menos luz:

Gorrión común Passer domesticus House Sparrow

domingo, 25 de abril de 2010

Fotos del maratón ornitológico de SEO


Un maratón ornitológico de la SEO da para mucho. Da para levantarse a las 4 de la mañana y llevarse casi 14 horas subido en un coche casi sin parar y llegar a casa con un tremendo dolor de espalda. Pero a pesar de eso, la experiencia merece la pena porque además de pasarme todo el día viendo pájaros, también...

da para ver amanecer en el pantano de Zahara...

Pantano de Zahara

da para desayunar por derecho en El Bosque con precios anticrisis (jeje)...

Desayuno andaluz

da para conocer sitios que ni sabía que existían...

Complejo endorreico de Espera

da para ver cómo alguno se echa la siesta...

Búho chico (Asio otus) en nido

da para ver morir el día en Chipiona...

Atardecer en Chipiona


por eso y por mucho más, el año que viene prometo repetir... con un año más de experiencia en el campo.

Curruca carrasqueña (Sylvia cantillans)


El pasado viernes 23 de abril tuve la oportunidad de anillar mi primera curruca carrasqueña (Sylvia cantillans, Subalpine Warbler). En este caso se trató de una hembra: anillo ocular pálido, mientras que en el macho es de un rojo muy intenso; garganta pálida con un ligero matiz rosáceo, siendo ésta rojo ladrillo en el macho. Si no recuerdo mal, además se trataba de una hembra del año pasado (5) (se puede notar que el iris se aprecia anaranjado pero con un tono oliva, mientras que en una hembra vieja (6) el iris sería de un color naranja mucho más vivo).

Curruca carrasqueña Sylvia cantillans Subalpine Warbler

Curruca carrasqueña Sylvia cantillans Subalpine Warbler

Curruca carrasqueña Sylvia cantillans Subalpine Warbler

sábado, 24 de abril de 2010

Nido de chorlitejo patinegro


Aunque parezcan huevos de codorniz de los que podemos comprar en cualquier mercado de abastos, éste es un nido de chorlitejo patinegro (Charadrius alexandrinus).


Nido de chorlitejo patinegro (Charadrius alexandrinus).

Esta especie acostumbra a anidar directamente en el suelo, bien en las dunas de las playas, como es el caso, o bien en carriles de tierra, muros de marismas, salinas, etc. lo que complica su ya de por sí frágil situación. Aunque no diré dónde fue tomada esta foto, os puedo asegurar que el emplazamiento del nido era divisable desde una pasarela de acceso a la playa, lugar por el que transitan muchas personas (y perros sueltos...) en estas fechas y que no se percatan de su presencia.

Espero que esa "chorliteja" tenga suerte y pueda sacar sus tres pollitos adelante, sorteando todos los problemas que sin duda les saldrán al paso...

jueves, 22 de abril de 2010

PROGRAMMA MIGRES 2010: Migrazione degli uccelli nello Stretto di Gibilterra (Spagna)


Cos'è il Programma MIGRES?

Lo stretto di Gibilterra è il confine naturale tra due continenti: Europa e Africa, e anche collega il Mediterraneo e l'Atlantico. È il punto principale di migrazione per gli uccelli planatori di Europa Centrale e dell'Ovest che vogliono attraversare il mare Mediterraneo e anche per gli uccelli marini che fanno i percorsi di entrata e uscita allo stesso mare. Nel 1997, la Consejería de Medio Ambiente de la Junta de Andalucía sviluppa il PROGRAMMA MIGRES di volontariato ambientale. Questo programma costituisce uno dei più grandi sforzi di monitoraggio degli uccelli migratori in Europa. Dalla sua nascita, il Programma Migres ha lavorato a due scopi: difondire tra la società l'importanza e la dimensione della migrazione degli uccelli nello Stretto di Gibilterra e ottenere dell'informazione biologica rilevante su tale fenomeno. Il progetto si basa sui volontari.

Chi può partecipare?

Può partecipare chiunque. Soltanto bisogna avere almeno 18 anni ed essere interessati sulla migrazione degli uccelli. Dato che il volontariato si sviluppa in Spagna, bisogna parlare Spagnolo o Inglese.

Dentro al PROGRAMMA MIGRES 2010 ci sono due fasi:

MONITORAGGIO DEGLI UCCELLI PLANATORI (RAPACI E CICOGNE): 6 turni di 16 giorni (19 luglio-12 ottobre). Lo studio della migrazione post-nuziale degli uccelli planatori si basa sul monitoraggio a lungo termine delle popolazioni migratorie di questo gruppo di uccelli che attraversano lo Stretto. A questo scopo, oggi giorno si fanno censimenti di tutti gli uccelli planatori osservati con atteggiamento migratorio, da certi osservatori fissi. I censamenti vengono realizzati ogni giorno tra le 07:00 e le 16:00 (ore solari), da un gruppo di 3 volontari assistiti da un ornitologo esperto della Fundación Migres.

MONITORAGGIO DEGLI UCCELLI MARINI: 3 turni di 16 giorni (11 ottobre-23 novembre). Il monitoraggio della migrazione post-nuziale degli uccelli marini si basa sulla realizzazione di censamenti degli uccelli marini migratori dall'osservatorio sito all'Isola di Tarifa. I censamenti si sviluppano per tutto il giorno (dalle 06:00 alle 17:00 ore solari), da un gruppo di volontari assistiti da un ornitologo esperto della Fundación Migres.

Dove e come fare la riquesta?

Avrebbero priorità le riqueste ricevute entro il 31 maggio, secondo ordine di arrivo. Potete scaricare la riquesta (Application Form) e ottenere più informazione qui: http://www.fundacionmigres.org/index_files_extra/PROGRAMA%20MIGRES%20ENGLISH%202010.doc

Fundación Migres Website: http://www.fundacionmigres.org/

Tradotto da Pablo Barrena (Scusate il mio italiano).

miércoles, 21 de abril de 2010

MIGRES PROGRAM 2010


1. What is the MIGRES Program?

The MIGRES Program represents one of the biggest sustainable efforts about bird migration monitoring taking place in Europe. Since 1997, when the Consejería de Medio Ambiente de la Junta de Andalucía brought out this project, the MIGRES Program has worked strongly with a double objective: to spread among society the importance and dimension of the bird migration phenomenon through the Strait of Gibraltar and to obtain information of biological relevance about that phenomenon.

The special characteristics of the Strait of Gibraltar are used by hundreds of thousands of birds on their travel between Europe and Africa and between the Atlantic Ocean and the Mediterranean Sea. The most important point in this study is the observations made by the volunteers, who develop their work under technician supervision. This makes the Strait a suitable place to study the migration phenomenon.

With the objective of making the MIGRES Program as much participative as possible, it was decided to cause an active collaboration of the society through the volunteer participation. Nowadays, we can say without being afraid of making mistakes, that the MIGRES Program is one of the most consolidated projects of civic participation related with avifauna in the Spanish territory.


2. Who can apply?

To participate in the Migres Program it is necessary to be older than 18 years old. People from any country are welcomed but it is necessary to speak Spanish or English. We need people who have some knowledge on bird identification, although people without experience can come and acquire it here.

The minimum stay will be a complete turn, but if there would be a vacancy the volunteers can ask for staying more than one turn.
Volunteers in the program will be given with:
· Free maintenance
· Free accommodation in share rooms with other volunteers.
· Medical insurance.
· Program clothes.
· Migres Program participation certificate.
· Migres Program annual report

Chosen volunteers have to pay 50 Euros on deposit. We will give instructions for the payment to the foreign volunteers. This deposit will be returned to the owner at the end of each turn.

3. Where and when to apply?

You must to fill out the application before May 31st, with priority to those applications received before and send it to: voluntariado@fundaciomigres.org
Also you can send an ordinary mail to:
PROGRAMA MIGRES
Huerta Grande, CN-340 Km. 96 Pelayo
11390 Algeciras, Cádiz, Spain.
As well, the application forms can be registered at:
Application e-form (but only available in Spanish).



PROGRAMA MIGRES 2010

¿Qué es el PROGRAMA MIGRES?

El Estrecho de Gibraltar, situado en el punto más meridional de Europa, une dos continentes, Europa y África, a la vez que conecta dos grandes masas de agua, el mar Mediterráneo y el océano Atlántico. Es el principal punto de cruce del mar Mediterráneo para las aves migradoras de Europa central y occidental en sus rutas de ida y vuelta hacia el continente africano. De igual manera, es paso obligado para aquellas aves marinas en sus movimientos de entrada y salida del mar Mediterráneo. Esta situación geográfica estratégica hace que todos los años se concentren millones de aves en este importante pasillo migratorio. En 1997, la Consejería de Medio Ambiente de la Junta de Andalucía lanza el PROGRAMA MIGRES de voluntariado ambiental. Este programa constituye uno de los mayores esfuerzos sostenidos de seguimiento de aves migratorias que se realiza en Europa. Desde su puesta en marcha, el Programa Migres ha trabajado intensamente con el doble objetivo de difundir entre la sociedad la importancia y la dimensión del fenómeno de la migración de aves en el Estrecho de Gibraltar y de obtener información biológica relevante sobre dicho fenómeno. El proyecto se basa en la labor que realizan los voluntarios en el campo. El PROGRAMA MIGRES da la oportunidad a todas aquellas personas interesadas por la ornitología en particular y los temas medioambientales en general, de disfrutar de este fenómeno inigualable de la naturaleza guiados por ornitólogos profesionales y cualificados. En sus trece años de andadura, el PROGRAMA MIGRES se ha convertido en uno de los proyectos de voluntariado ambiental más consolidados de Andalucía.

¿Quién puede participar?

Pueden participar en el PROGRAMA MIGRES cualquier persona mayor de edad interesada en conocer la migración en el Estrecho de Gibraltar y que hable español o inglés. Debido a las especiales características del trabajo a realizar, se necesita la colaboración de persona que cuenten con conocimientos ornitológicos suficientes, por lo que los buenos ornitólogos son bienvenidos y seguro que disfrutarán la experiencia. No obstante, también pueden participar voluntarios sin experiencia, y adquirir estos conocimientos durante el programa.

El PROGRAMA MIGRES 2010 se divide en dos fases diferenciadas:

SEGUIMIENTO DE AVES PLANEADORAS: 6 turnos de 16 días (19 de julio-12 de octubre). El estudio de la migración postnupcial de aves planeadoras se basa en el seguimiento a largo plazo de las poblaciones migratorias de este grupo de aves por el Estrecho. Para ello, se realizan censos diarios desde unos observatorios fijos, a todas las aves planeadoras observadas con actitud migratoria. Los censos se realizan diariamente entre las 07:00 y las 16:00 (horas solares), por un equipo de 3 voluntarios asistidos por un ornitólogo experto de la Fundación Migres.

SEGUIMIENTO DE AVES MARINAS: 3 turnos de 16 días (11 de octubre-23 de noviembre). El seguimiento de la migración otoñal de aves marinas en el Estrecho de Gibraltar se basa en la realización de censos sistemáticos desde mediados de octubre hasta finales de noviembre de aves marinas en migración desde el observatorio de la Isla de Tarifa . Los censos se desarrollan a lo largo del ciclo de luz (desde las 06:00 hasta las 17:00 horas solares), por un equipo de voluntarios asistidos por un ornitólogo experto de la Fundación Migres.

¿Dónde y cuándo presentar solicitudes?

Tendrán prioridad las solicitudes recibidas antes del 31 de mayo, atendiéndose según el orden de llegada. Aquellas solicitudes enviadas más tarde sólo serán atendidas en caso de que hubiera plazas disponibles o por bajas de última hora. Las solicitudes deben realizarse preferiblemente a través del formulario electrónico que encontrarás en:


o bien a la siguiente dirección postal:

PROGRAMA MIGRES
Huerta Grande, CN-340 Km. 96 Pelayo
11390 Algeciras, Cádiz
Para cualquier consulta puedes dirigir tus preguntas a la siguiente dirección de correo electrónico: voluntariado@fundacionmigres.org

Más información haciendo click aquí.

martes, 20 de abril de 2010

Paso de limícolas en Tres Amigos-Río Arillo (San Fernando)


Espectacular el aspecto que presentaba esta tarde la salina de Tres Amigos. A las ya habituales avocetas, cigüeñuelas y flamencos, hoy se le sumaban cientos de individuos de varias especies de limícolas: Correlimos común (Calidris alpina), Correlimos zarapitín (Calidris ferruginea), Correlimos tridáctilo (Calidris alba), Correlimos menudo (Calidris minuta) ó Chorlitejo grande (Charadrius hiaticula) entre otras...

Excepto C. hiaticula que presenta habitualmente un mayor número de individuos en invernada, las otras especies mencionadas se mostraban más abundantes que de costumbre, sin duda influenciadas por el paso prenupcial, ya que la Bahía de Cádiz en general, y la salina de Tres Amigos-Río Arillo en particular, funcionan como una perfecta gasolinera para estos migrantes.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...